海量影视资源一站式导航

网站首页 > 影视文章 正文

饮湖上初晴后雨 苏轼(饮湖上初晴后雨苏轼古诗)

hengary 2025-05-26 08:15:01 影视文章 1 ℃ 0 评论

水仙王指的是:西湖上有个水仙王庙,西湖的孤山路口,旧时有个龙王堂,宋代的时候又称水仙王庙,就在望湖亭后面。

大意:天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。

这首诗出自苏轼的《饮湖上初晴后雨》。诗人到西湖游览,最初,天色晴朗,阳光照射到湖面,水波闪动,非常好看。后来天色转阴,下起雨来,雨雾迷漫,山色朦胧,又别有一番情调。西湖正如那仪态万方的美人西子一样,无论是淡雅或浓艳的打扮,都恰到好处,美丽动人。前两句用白描和对比的方法,概括了西湖在不同天气下所呈现的不同的美态。第一句描写晴天的湖光,第二句赞美雨天的山色,两句从刚晴又雨的具体情景着笔,把西湖迷人的面貌作了准确描绘。「潋滟」、「空蒙」等词用得极精当、传神。诗人这两句固然是写当日游湖时「初晴后雨」的眼前实景,但他没有平素对西湖详细的观察和别有会心的领略,相信很难这样提纲而总括其全。第三、四句,诗人用西施作比喻,巧妙地说明西湖在任何时候都不减丰姿。诗人心与景会,从西湖的「晴方好」、「雨亦奇」,联想到西施的「

浓妆淡

抹总相宜」,喻体(西子)和本体(西湖)之间,除了从字面上同有一个「西」字外,诗人的主要着眼点在于二者同具有天赋的自然之美,正因为如此,所以对西湖来说,晴也好,雨也好,对西子来说,浓妆也好,淡抹也好,都不改其美。以美人喻美景,新奇巧妙而又极富诗意。诗人利用想象中西施的美,来为西湖增色,所以西湖从此就得了「西子湖」的美名。全诗构思高妙,概括性强,把西湖晴雨皆宜的美景传神地勾勒出来。直到今天,人们到西湖也一定会想起苏轼这一首诗。

其实淡妆浓抹与

浓妆淡

抹在诗里是一个意思。,空蒙山色是她淡雅的妆饰,潋滟水光是她浓艳的粉脂,不管她怎样打扮,总能很好地烘托出天生丽质和迷人的神韵。字面不同是因为版本不同。到底用哪个网上争得也很历害,虽然淡妆浓抹的网友稍比

浓妆淡

抹的多一些。所以你们填哪一个都不能算错。

shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo , shān sè kōng méng yǔ yì qí 。

水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

 yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ , dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí 。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相

yǐn饮hú湖shàng上chū初qíng晴hòu后yǔ雨èr二shǒu首··qí其yī一

 [sòng宋 ]sū苏shì轼

zhāo朝xī曦yíng迎kè客yàn艳chóng重gāng冈 ,

wǎn晚yǔ雨liú留rén人rù入zuì醉xiāng乡 。

cǐ此yì意zì自jiā佳jūn君bú不huì会 ,

yì一bēi杯dāng当shǔ属shuǐ水xiān仙wáng王 。

yǐn饮hú湖shàng上chū初qíng晴hòu后yǔ雨èr二shǒu首··qí其èr二

 [sòng宋 ]sū苏shì轼

shuǐ水guāng光liàn潋yàn滟qíng晴fāng方hǎo好 ,

shān山sè色kōng空méng蒙yǔ雨yì亦qí奇 。

yù欲bǎ把xī西hú湖bǐ比xī西zǐ子 ,

dàn淡zhuāng妆nóng浓mǒ抹zǒng总xiāng相yí宜 。

本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)

欢迎 发表评论: