海量影视资源一站式导航

网站首页 > 影视文章 正文

一树梨花海棠花的经典诗句(一树梨花海棠花的意思)

hengary 2025-10-31 05:15:00 影视文章 3 ℃ 0 评论

这句诗和唐伯虎无关,这首诗出自宋代苏轼的《戏赠张先》

原诗如下:

十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

大约是公元1070年,苏轼的好友、“能诗及乐府,至老不衰”的“张三影”张先新纳了个小妾。这一年,张先恰好80岁,而这位新纳的小妾却年仅18岁。苏轼有感于好友张先“老牛吃嫩草”,于是吟诗一首:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

意思是:满头白发的80岁老翁张先迎娶海棠花般年轻貌美的18岁美娇人,苏轼于是借机调侃张先新婚之夜“老牛吃嫩草”。一树梨花压海棠,梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇。

1、“一树梨花压海棠”是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。梨花是白色的,海棠是红色。梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇。
  2、出处
  十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
  鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
  3、作者简介
  苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。

十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”

“一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,兴奋之余作诗一首:

“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。

与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”

苏东坡知道此事后就调侃道:

“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”

梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个“压”一树梨花压海棠道尽无数未说之语!有意思的是,张先活了八十八岁,娶了18岁的小妾之后仅仅只活了八年,但是让人惊讶的是,小妾八年为他生了两男两女。张先一生共有十子两女,年纪最大的大儿子和年纪最小的小女儿相差六十岁。张先死的时候,小妾哭的死去活来,几年之后也郁郁而终。

出自苏轼的《戏张先》。

原文如下:

十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

释义:

八十岁的老翁娶了十八岁的新娘,满头白发苍苍与新娘漂亮的红妆形成鲜明的对比。

洞房花烛夜之时,两人就像白色的梨花和粉色的海棠在一块。 这首诗充满戏谑的意味,全诗共四句,其中三句都用了对比,第一句,张先已经八十,新娶得新娘只有十八;第二句,新郎已经白发苍苍,新娘却面若桃花;第四句,把张生比为白色素净的梨花,把新娘比为粉色的海棠,形象的调侃了这场老夫少妻的婚礼

苏轼,号东坡居士,故我们又常称其为苏东坡,虽然笔者更喜欢称他为“苏大胡子”,苏大胡子一生也是坎坷,“乌台诗案”是其一生的转折点,而后接连被贬黄州惠州儋州等地。但这些都无法掩盖他在诗文方面的才华。

苏东坡调侃张先 老年吃嫩草

赠张先 苏轼十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)

欢迎 发表评论: